close

尼約羅語翻譯翻譯社

    《文鈔》中有五段話,這五段話不是一路泛起,可是把它們擺在一路聯貫起來看,有內涵的聯系關系。

    楞嚴會上文殊菩薩揀選光滑油滑說「此方真教體,平靜在音聞。」夏老居士直接解釋為「此方真教體,概略在心聽」翻譯「念來字句專心聽,自喚自醒還自應」、「互融互攝以心聽,聽久轉凡能入聖」。專心聽就是用耳聽,欲修念佛三昧,先修耳根。耳根一攝,諸根無由外馳,庶可速至同心專心穩定。即是「以大勢至都攝六根之秘訣,修觀音返聞自性之工夫。」

    印祖的「十念記數法」知名度很廣,基本上念經的人都知道三三四,獲得受用的人許多,得不到受用的人也許多翻譯因此我們有需要把的要點再充溫一遍。

 

按:本篇承蓮友Ruo Shui師姐發心協助聽打文稿,特予道謝。阿彌陀佛!

    如今事實究竟擺在面前,一秒鐘二千一百兆次的生滅,我們一點感覺都沒有。科學家用儀器偵測出來,佛法是用禪定工夫,那真是上上禪定。八地菩薩證得了,在他那個境地裡看二千一百兆分之一秒,看得清清楚楚,像我們拿著這文件,在面前看的時辰一樣,看得清清晰楚,這是諸法實相,一切法的本相翻譯所以天成翻譯公司們要想工夫得力,不管修哪一個秘訣,八萬四千法門,無量法門,最重要的是看頭、放下。早年我初學佛的時刻章嘉巨匠教我的,看穿是明瞭、放下是工夫,你放下幾多,翻譯公司能看到幾多成的究竟,翻譯公司完全沒有看頭,那你全迷了,你把這個世間常常認真的翻譯

    (二)念經須音聲凹凸適中,緩急合宜。若大聲如趕賊之激烈,始則心火上炎,或至吐血,以成不治之病翻譯

    需要說明的是,攝耳諦聽並非念作聲音才能聽得見,作聲、默念,都要攝耳諦聽翻譯剛入手下手學攝耳諦聽不習慣,不克不及一會兒默念,先作聲念。聽本身念佛的聲音,開初會感覺彆扭,正聽反聽就是無從下手翻譯你可以借助MP3,錄你自己念經的聲音(五五或三三四),單獨念經、拜佛、繞佛的時候,把耳機插在耳朵上,可以插一耳,也可以插兩耳,用這類方式反覆聽本身念經的聲音。聽一段時候,對照適應了,就不消MP3了。從作聲漸漸過度到默念,終究以金剛念、默念為主,才不致傷氣致病翻譯

    以上印祖五段開示,可以寫成一個簡單的公式:都攝六根=十念記數+攝耳諦聽

 

    4、聲默俱聽

    那麼若何增強聽力呢?

    第三,「十念記數法」是「都攝六根,淨念接踵」的前便利。假如翻譯公司已經工夫成片,雖然不須此法。若是翻譯公司工夫還未成片,那麼這個方法其實輕易得力,你無妨試一試。

    有些人喜好熱鬧,一群人到處跑道場,打佛七,辦法會。各人在一路念他能念,回抵家讓他本身念他念不下去,這個不是真念經人。他的心靜不下來,喜好一群人湊在一起,做場面行持,像小孩子過家家一樣,出了念佛堂不會念。如許念經能不能往生?自己要多想想啊翻譯真會念經的人,他不單是大眾在一路能念,本身獨處時刻也能念。真會念佛的人,他不單是順境能念,窘境更能念。像祖師說的,日常平凡沒事就青雲之志、高談闊論念經求生淨土,一碰到不順心的事就把阿彌陀佛拋到九霄雲外,我們大多如斯。

    (一)印光巨匠原話

    有人問我念經怎樣念才能攝心?我說用耳朵念。左耳念累了用右耳,右耳念累了用左耳,意思是用耳朵聽,兩隻耳朵輪番聽。我本人長期是獨耳聽翻譯特別是在嘈雜的場所,獨耳更能專注。因為天成翻譯公司是左撇子,習慣了用左耳念經,默念默聽。左撇的人左邊器官比力伶俐,右撇的人右側器官比較智慧。

    這份報告,匯報的是念經的方式,最底子的,不克不及忘記,是真信切願!想辦法讓本身存亡心切,想辦法讓本身厭離娑婆、欣求極樂,真信切願才能生得起來。這是往生的決定因素翻譯

    二、印光巨匠所傳:十念記數,攝耳諦聽

    甲、理論


    第三,光(自稱)最近得一攝心念經方式(指十念記數法),若已成片,固不須此。若未成片,此法實易為力翻譯都攝六根,淨念接踵,當以此為前便利。

 

都攝六根,淨念接踵
(釋自了法師進修班心得講演)

    迥殊要提出來的,假如你是閉關靜修或打精進佛七,成天念經,每天念佛,比如目前風行十天念百萬佛號,那麼你更要學會金剛念、默念。「除特行念佛外,若整天常念,固宜小聲念、金剛念、默念。以朗聲常念,必至於傷氣翻譯未證法身,必需調停得中,方可惟益無損耳。」這個很主要哦,假如翻譯公司全日念經,那麼用你平時措辭的聲音念已太高聲了翻譯「念經隨各人實力巨細,而為高聲、小聲翻譯然作聲念久傷氣,故又須靜坐默念。不管高聲、小聲、默念,總要本身聽本身之佛聲。默念中亦仍有聲,故亦須聽。能常聽,心自歸一,此念佛最妙之法也。」

 

    最輕易修的是淨土秘訣,跟八萬四千法門對照,但是這個法門最難相信。蕅益大師給我們講得好,真信切願決定得生,我們有無真信?還想著明天的事情,還想著來歲的工作,不想走!這不是真信,這不是切願,真想走的人真有切願,念念都想走,什麼時辰?最好目下當今就走,我每天、念念就等阿彌陀佛,等他來,這個才較真信切願翻譯我對這個世間,阿彌陀佛還沒有來接我,世間人太苦太難了,有這個緣我們要匡助他,扶助他怎麼樣?不放在心上,幫助他放在心上,麻煩大了,我心被染污了,清淨心沒有了、同等心沒有了,不放在心上,心腸清淨、心地同等,清淨心平等心幹一切工作不造業,不成以染著比什麼都主要。

    「念經時,常聽自己念佛音聲,等于都攝六根之下手處」,類似這樣關於都攝六根的開示,在《文鈔》中泛起了太屢次。這是祖師的慈悲,主要的問題必須屢次重複,不反複引不起我們的正視。大勢至菩薩所講的都攝六根,等于攝耳諦聽,本來如斯!大勢至菩薩沒有細講,印祖把它詳詳細細講清晰了翻譯本來以為都攝六根高不成攀,瞠乎其後,然則印祖把切實下手的處所給天成翻譯公司們道破了──攝耳諦聽,這小我人都可以做到,就是自念自聽、隨念隨聽,用自己的耳朵認賣力真聽自己念經的聲音。世之舉重物者,尚須以聲互助,況欲攝心以證三昧者乎?「聞性本具光滑油滑常,動靜寤寐總昭彰。若能返聞聞自性翻譯娑婆當處即寂光」翻譯

 

    第四,「都攝六根,淨念相繼」,即是攝耳諦聽之法,自己的耳朵,認當真真聽本身念經的聲音。都攝六根,入手在聽。聽即都攝六根之法翻譯此法無論上、中、下根人,用之有益而無弊。凡一切人皆以諦聽告之翻譯

    這份報告,供養初學的同修作為參考,天成翻譯公司們功夫還不得力的,都屬於初學翻譯功夫已得力的,天然沒需要再去數佛號了。心裡佛號不斷,記數、掐珠這些都只是情勢。印祖一生死力首倡「十念記數法」,晚年卻自述「今老矣……念佛,不記數,以記數吃力故」,這明顯是他白叟家念經功夫已經熟練。

    我們現在認識,這大乘經上這麼多年來,每天讀誦有這個概念,「凡所有相,皆是虛妄」,為什麼是虛妄?就是每秒鐘它生滅二千一百兆次,哪一次是真的?沒有一次是真的。一個畫面,就是它存在的時候,就是二千一百兆分之一秒,一秒鐘它變換的次數,這麼高的頻率,一秒鐘二千一百兆翻譯天成翻譯公司們無法想像,天成翻譯公司們想一想,有個概念,一秒鐘,很快,一秒鐘這個概念翻譯細念呢?微細的動機有二千一百兆次,彌勒菩薩是等覺菩薩,古佛再來,他看得清晰,我們看不清晰,為什麼?他心不動,事理在此地。為什麼不動能看見?因為不動能生,天成翻譯公司們心是動的,心動就不克不及生。六祖巨匠講得好,「何其自性,能生萬法」。自性為什麼能生萬法?不動。不動就可以生;動就不能生,動就染污、就不服,所以它不生。要知道自性本定,這是真的,不是假的。

    依照祖師的教誨去做,久了就像師父上人所說的「只聽見本身念經的聲音,外面任何的聲音都聽不見」,應當慢慢就可以品嚐到念佛的樂趣,像印祖所說的「都攝六根,淨念接踵,反念念自性,性成無上道,其為樂也,莫能喻焉」、「念經之樂,唯真念經者自知」。海賢老和尚、歷代念經的諸位大善知識,他們的佛號為什麼日夜不中斷?因為人家早已嘗到念經的樂趣,欲罷不能。

    (一)禮拜不須作聲,但心裡念。繞念當出聲,不可音聲太大,以避免傷氣。坐念不昏沉,則默念翻譯昏沉,則朗念。

    有人說,哎呀,我作聲才會念,默念不會念,這個不算會念經。請問臨終四大分離疾苦不勝時刻,你能作聲念嗎?還唱得出來嗎?我們日常平凡就要培育默念的習慣,任何場合任什麽時候候都可以默念,默默念、默默聽。

    乙、實踐

    (五)「須知此攝心念經之法,乃即淺即深,即小即大之不思議法。但當仰信佛言,切勿以己見不及,遂生迷惑,致多劫善根,由茲中喪,不克不及事實親獲實益,為哀也!」這個「十念記數法」,雖是印光巨匠發現的,但是它有依據,印祖本身流露這是借用佛所說的五停心觀中的數息觀來數佛,所以他說「但當仰信佛言」,這個「十念記數法」也同等佛說翻譯

    我們現在滿是假的,真的不知道,完整絕對搞的是假的,這叫「可同情者」,真的,跟諸佛如來沒有兩樣。所以佛法成佛不難,不認識字也能成佛,不學經教也能成佛,成佛就教你放下,完全放下就成佛了,放得不完全的是菩薩、是聲聞、是緣覺。《華嚴經》上給我們列出修行人的品位,五十一個階層,這菩薩,五十一個階級怎麼分的呢?放下幾多來分的,放下愈少地位愈低,放下愈多地位就愈高翻譯似乎唸書一樣,從小學一年級,念到五十一年級畢業,在佛法的是這五十個翻譯十信,比如小學;十住,比如中學;十迴向,比如大學;十地,好比研究所翻譯它一個一個往上升的,他放很多,徹底放下就成佛了,妙覺位,那到頂了,無尚菩提,無上菩提就是完全放下,放下虛妄!真實圓滿現前。

    念經之人,不知攝心,愈念愈生妄想,若能攝心,方可謂為「真念經人」。攝心念經,為決定不容易之道翻譯而攝心之法,唯反聞最為第一。念經之時,必需攝耳諦聽,一字一句勿令空過。長此以往,身心歸一。聽之一法,實念經要法,不管何人,均有益無弊,好事甚深翻譯

    平常生活當中,天成翻譯公司也勸過大家,眼見色看得清楚,耳聞聲聽得清楚,六根起的感化清清楚楚,根塵識都清晰,這是什麼?這是自性本具的般若聰明、本具的德能相好,要緊是什麼?不起心不動念,看得清晰,聽得清晰,接觸得清晰,沒有起心動念,這是佛的境界,那翻譯公司就成佛了。起心動念是無明懊惱,不起心不動念,無明懊惱沒有了,不就佛了嗎?最少都是法身大士,大徹大悟明心見性的境地,這個難,為什麼?起心動念我們本身不知道,你無從下手,這個事實究竟我們現在都明白了,天成翻譯公司們的理解是據說的,聽佛說的,聽科學家說的,微細的念頭,頻率之快天成翻譯公司們沒法捕獲,目下當今科學家用最高的、最新的儀器也測不到翻譯

    古人云:「三十年聞水聲,不回心根,當證觀音光滑油滑。」憨山大師修行的時候,溪上有獨木橋,大師日日坐立其上。初則水聲宛然,久之動念即聞,不動即不聞翻譯一日坐橋上,忽然忘身,則音聲寂然翻譯此眾響皆寂,不復為擾矣。那一年巨匠三十歲。

 

    (四)「此之十念,與晨朝十念,攝妄則同,用功大異翻譯晨朝十念,僅一口氣為一念。非論佛數幾何。此以一句佛為一念。彼唯晨朝十念則可,若二十三十,則傷氣成病。此則念一句佛,心知一句翻譯念十句佛,心知十句。從一至十,從一至十,縱日念數萬,皆如是記。」就算天天念經十萬聲,也是十句十句數。


 

 

    門生之前寫過一篇陳述《攝耳諦聽》,表達的不夠充裕,今天這篇,作為補充。問題是:「都攝六根,淨念接踵」

    (二)解讀印光大師的話(對比一)

    (一)「所謂『十念記數』者,當念佛時,從一句至十句,須念得分明,仍須記得分明。至十句已,又須從一句至十句念,不行二十三十。」十句、十句為一個單位記。

 

    (四)念佛宜小聲念念,默念念,不成一味高聲出力念。不然必致受病。當靜心淨念,勿焦急念。

    像彌勒菩薩跟我們說一彈指三十二億百千念,一秒鐘可以彈七次,乘七,二千一百兆分之一秒,也就是一秒鐘生滅多少次?二千一百兆次。這個事實就擺在我們面前,一天到晚沒中斷,誰發現過?誰會在這上面有個概念?大乘經上告知我們什麼人?八地以上。在西方神仙世界實報肅靜土四十一名法身大士,十住、十行、十迴向、十地,十地是第八地以上,八地、九地、十地、等覺、妙覺這五個位次,對於一秒鐘二千一百兆的頻率,他看得清清晰楚,這事實真相親眼看到,一點都不假翻譯

 

    第一,這一段是講都攝六根念佛的主要性,為什麼要都攝六根?因為末法的天成翻譯公司們,如果不「都攝六根,淨念接踵」念佛,絕對沒有實證的但願!印祖用雙重否認的語氣,並且加了一個「絕」字,絕對!斬釘截鐵。意即,必需「都攝六根,淨念相繼」念經,才能實證。那麼如何才能「都攝六根,淨念接踵」呢?

 

 

(文摘恭錄自2014.12.2《無量壽經科註》第四回進修班第105集)

    丙、結語

    印祖曾作過一首《大勢至菩薩像讚》:「如子憶母勤念經,都攝六根耳聽著。若依大士此開示,因心各得契果覺。」這首讚把念經最切要之妙法,盡情宣露,毫無保留翻譯

    有人念經時喜歡閉起眼睛,在腦海中想「阿彌陀佛」四個字,我們應當把留意力集中在聽。印祖說:「念經閉目,易入昏沉。若不善專心,或有魔境。但眼皮垂簾(即所謂如佛像之目然) ,則心便沈潛不浮動,亦不生頭火」、「合目亦是致病之本,今後但不他視,切勿合目!平常念經,絕不可過為太急,急則傷氣,傷氣則或致震動。亦不行過慢,過慢氣接不住,亦致傷氣。」有人問我,大眾念佛堂播哪一個佛號好?我認為,播淨空老法師念經的佛號最好!這個佛號最攝心,有快念、有慢念,繞佛用慢念,大家追隨老法師的聲音一字一步,專注聽老法師的佛號,也可以隨著念;靜坐用快念,攝耳諦聽,念經沒需要唱念,印祖本身說「光絕無學唱念」。現在外面有良多音調的佛號,有的把阿彌陀佛當成歌曲,唱得很悅耳、很抒懷,但這個與了存亡沒有關係,因為他不是真信切願翻譯念經的關健是攝心,不是悅耳。

    印光巨匠說:吾人果能具真信切願,如子憶母,都攝六根,淨念接踵而念,便是以勢至「反念念自性」,觀音「反聞聞自性」,兩重功夫,融於同心專心,念如來萬德洪名翻譯長此以往,則即眾生業識心,成如來詭秘藏。所謂以果地覺為因地心,故得因該果海,果徹因源也。

    第五,當念佛時,或聲或默,均須攝耳諦聽。不令一字一句,滑口念過。大勢至菩薩所謂「都攝六根,淨念相繼」者,即此隨念隨聽之一法也翻譯果依此說,決意往生翻譯若或討巧,定成大拙。自誤誤人,害豈有極!

    《念經光滑油滑章》最後,大勢至菩薩總結性地回覆:「佛問光滑油滑,天成翻譯公司無選擇,都攝六根,淨念接踵,得三摩地,斯為第一。」印祖注釋說:這是大勢至菩薩用來教化九法界一切眾生的方法,實在是三根普被,有益無弊。「都攝六根,淨念接踵」,為得三昧之第一妙法。如斯念之,決有淨念常存,妄念全無之一日。淨念若能經常接踵,即可淺得同心專心穩定,深則得念佛三昧矣。

 

    (三)歸納

 

                                                            不肖門生釋自了 叩呈

    天成翻譯公司們平居修行的工夫就放下,也就是這份報告所說的焦點的一句,「都攝六根、淨念接踵」,都攝六根,六根不起感化;眼有見,沒有妄圖別離執著,這就對了。妄想適才說了,難!它頻率太高了,天成翻譯公司們概念都沒有,我們從別離執著下手,見色聞聲不分別、不執著就好;不執著清淨心現前,不離別平等心現前,這個就決意得生翻譯我們經題上清淨同等覺,修因就這三樁事情,我們的心一年比一年清淨,一月比一月清淨,工夫得力了,決意得生。要還有染污,就不克不及出離輪迴,那就淨宗有方式,除淨土之外,八萬四千秘訣,你心不清淨,你出不去。淨宗全憑阿彌陀佛的願力加持,帶業往生,可是帶舊業不帶現行,臨命終時對這個世間還有貪戀,還不克不及放下,佛沒舉措翻譯所以念經人許多,往生的人不多,那往生的人真放下了,真放下決議得生,最後一念是阿彌陀佛翻譯天成翻譯公司們平常念佛像練兵一樣,最後一念是打仗,要害在最後,養成念經的習慣,一切時、一切處佛號不間斷就好翻譯到臨命終的時候,第一個動機阿彌陀佛,平常念,提示本身不管一切時、一切處,動機不生則已,一生就是阿彌陀佛,此人工夫成片了,功夫得力了。假如那個動機還有貪瞋癡慢,還有長短人我,還有七情五欲,這個要高度警悟,怎麼還這些動機出來,這是六道輪迴的動機,都攝六根意思在此地翻譯

    佛度有緣人,不相信、還有懷疑的;放不下的,這都是緣還不足,真放下,為什麼?假的,海賢老和尚說「好好念經,成佛是真的,其他全是假的。」這跟我們說實話,這叫看頭,真正看頭,看穿不是不幹了,看頭,幹,不放在心上,不幹也不放在心上,這叫得大安閑。

    三、並耳念經法:十念記數與攝耳諦聽的結合

    (三)若朗念無礙者,宜於特行念經儀軌時朗念。然只可聽其自然,不可過為高聲。過為高聲,或致傷氣受病。

    我們聽了自了師的報告,也看到了文字,這一篇講述不但是對初學,對老修都管用,為什麼?我們四處都能看到念經幾十年的功夫都不得力,什麼緣由這報告都說出來了,很有價值。自了師是個念經人,他從念經經驗裡面體味到祖師盛德的開示,真的落實了,最後把所有念佛人的偏差,從根上給我們說出來了,那就是死活心不切,放不下!這是工夫不得力的大根大本,所以必需要識破這個世界,這世界還值得人依戀嗎?真正搞清晰搞明了了,特別在《無量壽經》裡頭,世尊將兩個世界做了很具體的對照,極樂真樂、娑婆真苦不是假的,翻譯公司要都搞清晰搞領略了,你選哪一個?你不克不及兩個都要,你只能選一個。真正發心選一個,我選極樂世界,天成翻譯公司把這個世界全放下了,工夫天然得力。對這個世界還有牽掛、還要費心,錯了!

    天成翻譯公司們看印祖的幾段相幹開示:

    一、十念記數法

    毛病之處,懇請師父上人及諸位善常識指摘指正,不惜賜教。阿彌陀佛翻譯

    律老的「並耳念經法」,把印祖的十念記數法與攝耳諦聽結合起來,具體化、明白化,讓我們更容易落實翻譯律總是武士出身,半路落發,念經二十多年,預知時至,安閑往生。他教天成翻譯公司們的方法是並耳,即是把兩個耳根的聽力,集頂用在一個耳根上翻譯根據是射擊瞄準的閉一眼、睜一眼,以增強目力,那麼聽力亦復如是。攝耳諦聽,若是你感覺兩耳同時諦聽有堅苦,那麼不妨嘗嘗律老的辦法,用一個耳朵專注去聽。先將右耳聽力作意並在左耳,聽一百聲;再將左耳聽力並在右耳。聽一百聲;然後兩耳平均聽一百聲(註:不管百聲、千聲均要十句十句記)。或攝心記數,初三聲注入左耳,次三聲注入右耳,再四聲兩耳一起聽,共為十聲,輪回練習,日久自成習慣。本身念佛的聲音是什麼樣?可以從這個動作體味一下,你口裡出聲念經,用雙手捂住耳朵,這時候你所聽到的聲音就是你本身的聲音。聲音往裡聽,向內聽,注意力向內,不要向外聽,不要聽外面的,叫反聞翻譯

    第一,「都攝六根,淨念接踵」乃以彼背覺合塵之生滅,轉而為背塵合覺之生滅,以期證于不生不滅之真如佛性也。今人若不「都攝六根,淨念接踵」念佛,絕無實證之但願!

 

    第四,《楞嚴經.大勢至圓通章》云:「都攝六根,淨念接踵,得三摩地,斯為第一」,即是攝耳諦聽之法。當依此而念,不至仿照照舊妄圖紛飛耳翻譯

真為生死    發菩提心    深信切願    持佛名號

    第二,大勢至謂「都攝六根,淨念接踵,得三摩地,斯為第一翻譯」利根則不須論翻譯若吾輩之鈍根,捨此十念記數之法,欲都攝六根,淨念相繼,浩劫浩劫!

 

◎淨空老法師開示

    念經要拼命念,但不要拼命喊,有人一進念經堂就高聲唱喊,他感覺那樣表情很舒暢,喊完出來喉嚨又痛又傷氣翻譯人體自己是個音箱,除非你懂點聲樂,翻譯公司曉得胸腔共鳴、腹腔共識等等,我見過唱歌的人,他用頭腔共識,唱歌的聲音從頭腔發出來翻譯你會應用丹田氣〈剛出身的嬰兒,他夜晚哭喊幾個小時聲音都不會啞,因為他用丹田氣,不是用喉嚨。〉翻譯公司怎麼喊都不會累,不會啞,那可以。不然要學著小聲念、金剛念、默念,這樣才不會傷氣翻譯

    (二)「隨念隨記,不行掐珠,唯憑心記。若十句直記為難,或分為兩氣,則從一至五,從六至十,若又費力,當從一至三,從四至六,從七至十,作三氣念翻譯」每每說的三三四或五五,心裡記數記得清清楚楚。

    「欲都攝六根者,只長聽自念之佛聲,則得之矣」,自念自聽就可以都攝六根,有這麼奇異嗎?有人打個問號,聽本身念佛的聲音,其它的都聽不見,不可能吧?舉個人人熟習的例子,從這個例子去體味,就邃曉可能。在一個很熱鬧的場合,朋侪聚在一起說說笑笑,這時候翻譯公司的手機忽然響了,你接起德律風,精神所有集中在聽電話對方說什麼,這個時候你身邊吵吵鬧鬧的聲音翻譯公司是否是聽不見?因為你的聽力聚精會神在聽德律風對方翻譯一樣道理,當翻譯公司的聽力全神貫注在聽本身念經的聲音上時,外界的音聲是否是聽不見?那麼,還能聽見外界的聲音,申明我們聽本身的念佛聲音聽得還不敷專注,不夠集中精力,夏老說「萬萬句如一句時,何愁不見彌陀面」。聽千句、萬句佛號,猶如聽一句聽得真真切切翻譯

    我這麼大年事了,翻譯公司要問我,我跟海賢老和尚一樣,天成翻譯公司不怕死、天成翻譯公司很想死,為什麼?到神仙世界去翻譯這個世間沒有涓滴迷戀,活一天,像他老人家講的,天成翻譯公司們要對得起世尊,要對得起阿彌陀佛,表個法給他人看看,做一個學佛的好楷模、念經的好模範,什麼都不要放在心上翻譯我們的緣份成熟了,佛菩薩來接引我們往生了,問你還有無什麼工作沒有交接的?沒了,還有什麼需要處置懲罰的?沒了,什麼事都沒有,說走就走了,這才能走得了。世間完整絕對放下了,就都攝六根了翻譯

 

    (三)「念得清晰,記得清楚,聽得清晰,妄念無處著腳,一心穩定,久當自得耳翻譯」阿、彌、陀佛這四個字,字字句句都要落實三個清清楚楚。若是用「十念記數法」收不到結果,那麼,就是這三個「清晰」落實不到位,要麼是數得不夠清晰,要麼是聽得不夠清晰。當然,你不要急,夏老教誨我們「磨杵作針,豈是暫磨之力?功夫用軟磨」,不要念幾天不奏效就抛卻,滴水穿石不是滴幾滴,石頭就穿了翻譯「功夫用至省力處恰是得力處」翻譯

 

    尊者師父上人慈悲、諸位善常識慈悲,阿彌陀佛翻譯

 

    這個公式是印光巨匠傳給天成翻譯公司們念經的方式:以十念記數法為根蒂根基,再加上攝耳諦聽,保證能夠都攝六根翻譯「都攝六根,淨念接踵」是得念經三昧的第一妙法。他老人家如許教天成翻譯公司們,他本身也是如許念。祖師絕對不會教給我們做不到的方法。再濃縮,簡單來說,念經就兩個要點:一個「數」,一個「聽」。人人都能做到,不識字的人也能做到。那麼問題來了,一些人實驗之後說:我也十念記數,我也攝耳諦聽,可天成翻譯公司怎麼不都攝六根?天成翻譯公司照舊妄念紛飛。理論弄通了,下面談談實踐翻譯

    印光巨匠的十念記數法和攝耳諦聽,實踐起來仍是有點陌生,不曉得若何去聽自己的念經聲。阿彌陀佛真是慈悲,有感必有應翻譯昔時我在《淨土聖賢錄》看到律航老法師的「並耳念經法」感受就像在沙漠中找到了水,如獲珍寶翻譯

    自了法師今天提出來的是他修學的心得,給我們會有很大的輔助,我們自己練成工夫了,才能夠教別人,本身有掌控,真正有掌控,教人斬釘截鐵,沒有涓滴迷惑。確切,來佛寺的三聖,我把海賢老僧人的媽媽都算進去,媽媽老居士,你看她八十六歲往生,往生之前親身下廚房包餃子,大師吃完以後,腿一盤坐在椅子上告知大師,我走了,就真走了,翻譯公司看多安閑。在家念經,預知時至,知道本身什麼時辰走,真的清清晰楚、明分明白,八十六歲沒有老苦、沒有病苦、沒有死苦,這是真工夫翻譯這真對得起佛菩薩,為世間人做最好的表法,她能做到,申明每一個人都能做到,只要你徹底放下。

    「如或猶湧妄波,即用十念記數,則經心力量,施於一聲佛號,雖欲起妄,力不暇及。此攝心念經之究竟妙法,在昔宏淨土者,還沒有談及。以人根尚利,不須如此,便能歸一故耳。(印光)以心難制伏,方識此法之妙。蓋屢試屢驗,非率爾臆說。願與全國後世鈍根者共之,令萬修萬人去耳。」

    天成翻譯公司們這眼睛不靈,天成翻譯公司們眼睛能看到一個概念,至少是二分之一秒,有個概念,很恍惚的概念。這個器械我們可以做嘗試,我們用片子放映機,我曩昔玩過這個器材,所以有經驗。老式的片子是動畫,放映機開關的速度一秒鐘二十四次翻譯也就是說,一秒鐘我們二十四張幻燈片,打在銀幕上,你有個概念,用一秒鐘。假如減少一半,半秒鐘,就十二張,十二張有沒有概念?有個概念,非常恍惚,好像有人、有樹木花卉、有山、有衡宇。有無看清晰?沒看清楚,有這麼一個恍惚概念翻譯假如是放一張,二十四分之一秒,我們用這個片子底片,把二十三張抹黑,十足是沒有光的畫面黑的,只留一張,那就是二十四分之一秒,放在銀幕上,我們有無看到?看。看到什麼?光閃一下,光裡頭有什麼?不知道,只看到光閃一下翻譯

    第五,大勢至菩薩「都攝六根,淨念接踵」等于隨念隨聽,依此開示去念經,決意往生。印祖為什麼來這個世間?《大勢至菩薩念佛光滑油滑章》說得很清晰:「攝念佛人,歸於淨土」。按理來講,念經人歸於淨土是必定的,天經地義,何必還要麻煩大勢至菩薩來「攝」呢?原因是「萬修萬人去」變成「萬修二三人去」,念經人不克不及歸淨土的太多太多。因此,大勢至菩薩來到世間,告知我們念佛的方式。

    一、大勢至菩薩所傳:都攝六根,淨念接踵

    大勢至菩薩傳的念經祕訣,簡簡單單只八個字「都攝六根,淨念相繼」,印光巨匠把落實這八個字的方法跟天成翻譯公司們講清晰了,人人可以做到。就兩個關鍵:一個數,一個聽。數,十句十句數;聽,專專注注聽翻譯不管數照樣聽,都必須清清楚楚。力極功純,久久純純熟。若只偶然念一句兩句,便欲收效,則是掩耳盜鈴。或是數得不敷清楚,或是聽得不敷清楚,不敷專注,所以無濟於事。

    阿彌陀佛迎接我們去,釋迦牟尼佛跟十方如來疏導天成翻譯公司們去,天成翻譯公司們究竟信,我們真想去,真佛門生!我們還有猶豫、還有嫌疑,還不想去,乃至於對這個世間還有所貪戀,這不是真學佛翻譯真學佛對這個世間決議沒有貪戀,在這個世間隨緣不攀登,碰到這個緣,對眾生有利益的工作應該去做,沒有這個緣不要去找,去找你就用錯了心。為什麼?隨緣不造業,攀登造業,功德造的善業,惡事造的惡業,惡業招感的三惡道,善事感應的三善道,出不了六道輪迴,這個不克不及不知道。

 


    2、攝耳諦聽

    第二,印祖謙虛,把他本身與我們列在一路,像我們如許的鈍根,捨棄「十念記數」法,而要都攝六根,淨念接踵,則大難大難!用重複的語氣「浩劫!浩劫!!」,有很大的難度,幾近不成能。意即,我們想要「都攝六根,淨念接踵」,不消「十念記數法」就做不到。可以或許做獲得的、可以或許下手的,只有用「十念記數法」。這個「十念記數法」不是前人首倡的十念,而是印祖發現的十念,後面再談翻譯

    真實是常寂光,淨土四土,常寂光完全放下了,實報莊嚴土無明放下了,也就是講不起心不動念了,為什麼還有那麼多階級?無始無明習慣沒放下,習慣沒有法子的,沒有任何修行的方式能夠叫它放下的,怎麼辦?時候長了隨它去,自然沒有了翻譯要多長的時候?三個阿僧祇劫,三大阿僧祇劫是對法身大士說的,不是對天成翻譯公司們說,我們是無量劫。三個阿僧祇劫是有期限的,在實報土裡無始無明斷掉了,要住三個阿僧祇劫習慣就沒有了,習氣沒有了常寂光現前,實報土不見了,所以實報土也不是真的,這個要知道。

    那神仙世界不是真的,翻譯公司要認為極樂世界是真的,你回不了常寂光,你不克不及成無尚正等正覺。神仙世界的殊勝,那就叫一真法界,為什麼?它誰人境地裡頭有隱有現,沒有生滅翻譯我們這裡有生滅,一彈指三十二億百千念,神仙世界沒有這個現象,這個要知道。所以神仙世界是無量壽,有生有滅就有存亡,極樂世界沒有,人身的邊幅活一萬年、活十萬年、活百萬年、活千萬年,邊幅不變永久年青,不會老,到等覺菩薩時候三大阿僧祇劫都不老,面目面貌都是年青人,這個時辰叫有量的無量;無始無明習氣斷乾淨了,真的無量了,無量的無量。所以神仙世界有量的無量跟無量的無量,它是連系在一路的,這跟十方世界紛歧樣,極樂殊勝在此地翻譯最殊勝的生凡聖同居土也作阿惟越至菩薩,這十方世界裡沒有的,只有神仙世界有。

 



本文來自: http://mypaper.pchome.com.tw/david16800/post/1333179990有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 carpenp2n5y 的頭像
    carpenp2n5y

    carpenp2n5y@outlook.com

    carpenp2n5y 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()