close
白俄羅斯文翻譯真 翻譯有個疑問
泰國 翻譯旅遊業發達是環球皆知
照事理他們的英文水平應該要很不錯才對
可是就我跟泰國很多網友聊天的經驗看來
他們的英文水平真的好恐怖
真的不像是個旅遊業王國
他們要用完全 翻譯英文表達難度算不小
英文好一點 翻譯泰國人詞算是達意 翻譯公司固然句子有文法錯誤,但依舊能理解
但多數泰國人如同幾近沒法子用句子表達他們的設法主意
大家在泰國會很怕遇到英文完全爛的泰國人嗎
櫃檯的人員應該能用英文充分溝通吧
忽然感覺在台灣英文能力好的其實也算是很多了
人人有設法主意嗎??
為何身為亞洲旅遊王國外語能力卻那樣的弱?。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
來自: https://www.ptt.cc/bbs/Thailand/M.1457340149.A.A47.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表